複合関係代名詞(Compound Relatives)は、名詞節と副詞節を導く。
who(m)ever †
複合関係代名詞who(m)everは名詞節または副詞節を導く。
名詞節:~する人は誰でも †
名詞節を導くwho(m)everは「~する人は誰でも」(anyone who(m))を意味する。複合関係代名詞が目的格として用いられるときはwhomeverを使うのが原則だが、実際にはwhoeverを用いることが多い。
- Whoever comes is welcome.
- He told the story to whoever came to see him.
- He trusts who(m)ever he meets.
- You may invite whoever wants to come to the party.
- パーティーに来たい人であれば誰でも招待して構いません。
副詞節:たとえ誰が~しようとも †
副詞節を導くwhoeverは「たとえ誰が~しようとも」(no matter who)をという譲歩を意味する。
- [Whoever | No matter who] objects to my plan, I don't care.
- たとえ誰が僕の計画に反対しようとも、僕は気にしない。
whosever †
使用頻度は低いが、所有格のwhoseverも存在する。
- You may vote for whosever side you like.[名詞節]
- あなたの好きなどちら側の人に投票しても構いません。
- [Whosever | No matter whose] car this is, move it right away.[副詞節]
whatever †
複合関係代名詞whateverは名詞節または副詞節を導く。
名詞節:~するものは何でも †
- Whatever has a beginning also has an end.
- Don't listen to whatever he may say.
- Whatever is, is right.
- この世に存在するものは、どんなものでも正しいのだ。
- 英国の詩人・Alexander Pope(1688~1744)の『人間論』(An Essay on Man)の一文。
副詞節:たとえ何が~しようとも †
副詞節を導くwhateverは「たとえ何が~しようとも」(no matter what)という譲歩を意味する。
- [Whatever | No matter what] he may say, don't listen to him.
- 彼がたとえ何を言おうとも、耳を貸してはいけません。
- Whatever the reason (may be), you shouldn't hit anyone.
whichever †
複合関係代名詞whicheverは名詞節または副詞節を導く。whicheverは、二者択一を前提とすることが多いが、選択肢が限定されている場合、2つ以上の複数にも用いられることがある。
名詞節:~するものはどちらでも †
- Heads or tails? Choose whichever you prefer.
- 表か裏か?どちらでも好きな方を選びたまえ。
- heads or tailsとは、コインの裏表を意味する。コインをトスして物事を決めるときの決まり文句。
- I have lots of good books. You take choose whichever you think will please you.
- 私は良い本をたくさん持っているんだ。気に入りそうな本を持って行くといいよ。
- 選択肢は2つ以上あるが、私の蔵書という限られた選択肢なのでwhicheverを用いてもよい。
- You can call me Andy or Andrea, whichever you like.
- 私のことは、アンディまたはアンドレア、どちらでもお好きな名前で呼んで下さい。
副詞節:たとえどちらが~しようとも †
副詞節を導くwhicheverは「たとえどちら(どれ)が~しようとも」(no matter which)という譲歩を意味する。
- [Whichever | No matter which] you buy, you will be satisfied.
- どちら(どれ)をお買い上げ頂いても、満足されますよ。