基本的にはshouldの表す意味と同じである。

当然の義務:~するべきである [edit]

  • You ought to think twice before you say something important.
    • 何か大切なことを言うときは、その前に二度(よく)考えるべきだ。
  • We ought not to neglect overweight in a child.
    • 子供の太りすぎを軽視すべきではない。

当然の推量:~のはずである [edit]

  • She ought to be at home, because she said she is off duty today.
    • 彼女は家にいるはずだよ。今日は休みだと言ってたから。