基本的にはshouldの表す意味と同じである。
a. 当然の義務:~するべきである †
- You ought to think twice before you say something important.
- 何か大切なことを言うときは、その前に二度(よく)考えるべきだ。
- We ought not to neglect overweight in a child.
- 子供の太りすぎを軽視すべきではない。
- <ought to+完了形>で「~するべきではなかったのに<実際はした>」を表す。
b. 当然の推量:~のはずである †
- She ought to be at home, because she said she is off duty today.
- 彼女は家にいるはずだよ。今日は休みだと言ってたから。
- <ought to+完了形>で「~したはずだ」という過去の推量を表す。