(…するのは)~するのと同じだ/(…するくらいなら)~するほうがよい †
- I [may | might] as well throw my money away as give it to him.
- あいつに金をやるくらいなら、捨てた方がましだ。
- might as wellにするとやや婉曲的なニュアンスを含む。意味は現在。
- You might as well be hanged for a sheep as a lamb.
- 子羊を盗んで絞首刑になるくらいなら、羊を盗んで絞首刑になったほうがましだ。(=毒を食らわば皿まで。)[ことわざ]
~してもよい/~して差し支えない †
- You might as well tell me the truth.
- 本当のことを言ってくれてもいいでしょう。[穏やかな命令]
熱意の無い相づち:~してもいいよ †
- "Let's take a break, shall we?" "Might as well."
- 「一息いれようじゃないか。」「そうだね。」[気のない返事]
|