基本的にはshouldの表す意味と同じである。

当然の義務:~するべきである

  • You ought to think twice before you say something important.
    • 何か大切なことを言うときは、その前に二度(よく)考えるべきだ。
  • We ought not to neglect overweight in a child.
    • 子供の太りすぎを軽視すべきではない。

当然の推量:~のはずである

  • She ought to be at home, because she said she is off duty today.
    • 彼女は家にいるはずだよ。今日は休みだと言ってたから。

トップ   編集 凍結 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS
Last-modified: 2008-06-24 (火) 12:34:47