''dare''(あえて~する/~する勇気がある)には、助動詞と他動詞の両方の用法があるが、両者が混ざり合った用法もあるため注意が必要である。 現代英語では助動詞dareは否定文と疑問文で使われることがほとんどで、日常あまり用いられず、特にアメリカ英語を中心に他動詞dareが使われる傾向がある。 #contents *a. 否定文での用法:あえて~しない/~する勇気がない [#lce1fcda] *否定文での用法:あえて~しない/~する勇気がない [#lce1fcda] -He ''dare not'' '''object''' to his boss.[助動詞] -He ''does not dare'' '''to object''' to his boss.[他動詞] -He ''does not dare'' '''object''' to his boss.[中間的] --彼には上司に反対する勇気がない。 *b. 疑問文での用法:~する勇気がありますか [#xabebde2] *疑問文での用法:~する勇気がありますか [#xabebde2] -''Dare'' you '''tell''' her the fact?[助動詞] -Do you ''dare'' '''to tell''' her the fact?[他動詞] -Do you ''dare'' '''tell''' her the fact?[中間的] --彼女にその事実を話す勇気が君にあるのか? *c. 慣用的な表現 [#ua560ea3] *慣用的な表現 [#ua560ea3] -I ''dare'' say it's true. --それはたぶん本当だろうな。[推量] -How [''dare'' | ''could''] you say such a thing? --よくもそんなことが言えるね。(=とてもそんなことは言えない。)[反語的]