''dare''(あえて~する/~する勇気がある)には、助動詞と他動詞の両方の用法があるが、両者が混ざり合った用法もあるため注意が必要である。

現代英語では助動詞dareは否定文と疑問文で使われることがほとんどで、日常あまり用いられず、特にアメリカ英語を中心に他動詞dareが使われる傾向がある。

#contents


*a. 否定文での用法:あえて~しない/~する勇気がない [#lce1fcda]
*否定文での用法:あえて~しない/~する勇気がない [#lce1fcda]

-He ''dare not'' '''object''' to his boss.[助動詞]
-He ''does not dare'' '''to object''' to his boss.[他動詞]
-He ''does not dare'' '''object''' to his boss.[中間的]
--彼には上司に反対する勇気がない。


*b. 疑問文での用法:~する勇気がありますか [#xabebde2]
*疑問文での用法:~する勇気がありますか [#xabebde2]

-''Dare'' you '''tell''' her the fact?[助動詞]
-Do you ''dare'' '''to tell''' her the fact?[他動詞]
-Do you ''dare'' '''tell''' her the fact?[中間的]
--彼女にその事実を話す勇気が君にあるのか?


*c. 慣用的な表現 [#ua560ea3]
*慣用的な表現 [#ua560ea3]

-I ''dare'' say it's true.
--それはたぶん本当だろうな。[推量]

-How [''dare'' | ''could''] you say such a thing?
--よくもそんなことが言えるね。(=とてもそんなことは言えない。)[反語的]

トップ   編集 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS